hotel keyring

Share

My daughter has communion this sunday, so we hire a whole restaurant for launch.
As a little present, I designed a hotel keyring with their name on the one side and something in italian.

I hope I translated it correctly, otherwise the owner of the hotel won't be happy. It should mean something like "Key of the boss".

The design was quite simple, although it is nearly completely smooth. The black ring is a rubber isolation ring which was put over with force, until it clamped into the groove.

The parametric openscad file can be found on thingiverse - as usual.

Greetings from the lake of constance
BonsaiBrain


Leave your comments

Post comment as a guest

0
terms and condition.

People in this conversation

  • Hi,<br /><br />Im always impressed how well you prints real world objects. Its like proving over and over again, that 3D printing can be used other things then necklace, toys printing!<br /><br />Bests, <br /> Laszlo

    0 Like Short URL:
  • Italian translation is a bit strange ;-)<br />but i think the object is very nice.<br />Next time you'll need an italian translation fell free to ask me 8) <br /><br />Ciao, Luca

    0 Like Short URL:
  • Guest

    Italian translation is a bit strange ;-)<br />but i think the object is very nice.<br />Next time you'll need an italian translation fell free to ask me 8) <br /><br />Ciao, Luca
    <br /><br />Then please tell me, what is the correct translation of "Key of the boss" ?<br /><br />Greetings<br />BonsaiBrain

    0 Like Short URL:
  • Guest

    I've been told the correct translation - thanks to Tombo999!<br />It is: "Le chiave del capo"<br /><br />The present was a full success :-)<br /><br />Greetings<br />BonsaiBrain

    0 Like Short URL:
  • Guest

    Still not correct: the true italian is "Le chiavi del capo" (for many keys) or "La chiave del capo" for just one key. <br /><br />I'm guaranteed 100% italian :)

    0 Like Short URL: